971

Dominus dabit benignitatem suam et terra nostra dabit fructum suum — Pan udzieli swego błogosławieństwa, a nasza ziemia wyda swój owoc. — Tak, to błogosławieństwo jest źródłem wszelkiego dobrego owocu, klimatem niezbędnym, by na naszym świecie mogli wyrastać święci, mężczyźni i kobiety, należący do Boga. — Dominus dabit benignitatem — Pan udzieli swego błogosławieństwa. — Zwróć jednak uwagę na to, że dalej jest powiedziane, iż On oczekuje naszych owoców — twoich i moich — i to nie owoców mizernych, wątłych z tego powodu, że nie potrafiliśmy się oddać, lecz obfitych, gdyż hojnie nam błogosławi.

Ten punkt w innym języku